Chào các bạn, mình là Khang đến từ Trung tâm Ngoại ngữ IELTS MASTER HCM – ENGONOW. Hôm nay mình rất vui khi có thể chia sẻ đến các bạn 16 thành ngữ (idioms) thú vị liên quan đến con vật giúp các bạn tự tin diễn đạt tự nhiên trong IELTS và Giao tiếp. Chúc các bạn học tốt nhé.
GIỎI TIẾNG ANH – CHUẨN IELTS – HỌC IELTS MASTER
http://ieltsmasterhcm.com
- As busy as a beaver: extremely busy : cực kỳ bận rộn
- Example: My BFF is as busy as a beaver with the upcoming arduous test. She has no time for anything else.
- As quiet as a mouse: being extremely quiet: im thin thít, không một tiếng động
- Example: She walked into the room as quiet as a mouse
- Take the bull by the horns: face to a difficult or dangerous situation directly and with courage: giải quyết một tình huống khó khăn một cách dũng cảm và mạnh mẽ
- Example: I decide to take the bull by the horns and tell him he was upsetting Jane.
- Do the donkey work: do manual labor or jobs that are routine or least important: làm công việc nặng nhọc, lặp đi lặp lại và nhàm chán
Example: If you tell him to take it easy, he’ll sit back and let you do all the donkey work - Flog/whip a dead horse: waste time on something unlikely to be successful: mất thời gian vào việc sẽ không đạt được kết quả hay thành công gì
- Example: Invest in shares and the chances are you’ll be flogging a dead horse.
- A lion’s share: the largest or best plan of something when it is divided: phần lớn nhất của cái gì đó
- Example: The lion’s share of her money – over 80% – went to her nephews and nieces.
- A stag night: a social/drinking evening for the groom’s male friends prior to the wedding: tiệc độc thân của đàn ông.
- Example: I’m having my stag night on the same day as my Sue is having her hen night.
- Keep the wolf from the door: earn enough to buy food and other essentials: đủ nuôi sống bản thân và gia đình; vừa đủ tiền để trang trải
- Example: If you can’t get a better job, you won’t be able to keep the wolf from the door.
- Dog tired: very tired: rất mệt
- Example: He was dog tired – out on call all night and then took surgery in the morning.
- Let sleeping dogs lie: not interfere; not mention something that could cause trouble: không đề cập tới những chuyện có thể gây ra rắc rối
- Example: She doesn’t need to know he’s been unfaithful. Let sleeping dogs lie.
- Let the cat out of the bag: reveal a secret: tiết lộ bí mật
- Example: He couldn’t keep it secret, let the cat out of the bag and told her everything.
- smell like a rat: sense that something is wrong: nghi ngờ có một điều gì đó sai lầm hay giả dối
- Example: They intended to trick him but they were always larking about and he smelt a rat.
- A wild goose chase: a search that has no chance of success: việc tìm kiếm và theo đuổi điều gì đó rất khó khăn, không tưởng
- Example: I didn’t know her flight number so trying to find Amy at Heathrow was a bit of a wild goose chase.
- Chicken out: Stop participating in something which is too dangerous or difficult: quyết định từ bỏ làm một việc gì đó nguy hiểm
Example: They are short of funds so I think they’re going to chicken out of this project. - A fish out of water: A person who feels uncomfortable or awkward because he or she is in surroundings that are not familiar: cảm thấy lúng túng, không thoải mái trong một môi trường không thân thuộc
- Example: I didn’t know anyone at the reception so I felt like a fish out of water.
16. Have a cow : get extremely upset , angry, worried: cực kỳ buồn, tức giận hay lo lắng
Example: Their parents had a cow when they saw the mess their sons made.
Hy vọng thông tin trên sẽ có ích cho những bạn học đang trong quá trình chinh phục IELTS. Chúc các bạn học tốt.
KHANG IELTS- TỰ HỌC IELTS THEO PHƯƠNG PHÁP ỨNG DỤNG 4.0 – CẢI THIỆN TỪ MẤT GỐC (Hotline: 0969.979.099)
Xem thêm: 10 Idioms cực hay và thông dụng để miêu tả tính cách trong IELTS Speaking